The goal of modernism and the Gesamtkunstwerk approach was to resolve all of the deficiencies, inefficiencies, and inadequacies of architecture in one swift stroke.
|
La meta del modernisme i del concepte de Gesamtkunstwerk era solucionar d’un cop de ploma totes les deficiències, ineficàcies i ineptituds de l’arquitectura.
|
Font: MaCoCu
|
The crisis has wiped out years of budgetary efforts.
|
La crisi ha esborrat d’un cop de ploma anys d’esforços pressupostaris.
|
Font: Europarl
|
A total smoking ban in 2012 would make these expensive investments obsolete at a stroke.
|
Una prohibició total del tabac en 2012 deixaria obsoletes aquestes costoses inversions d’un cop de ploma.
|
Font: Europarl
|
With a stroke of the pen you can free them.
|
Amb un cop de ploma pot alliberar-los.
|
Font: AINA
|
I do not regard the country-of-origin principle as a magic bullet to achieve market integration at a single stroke.
|
No considero el principi del país d’origen com un talismà per a aconseguir la integració del mercat d’un cop de ploma.
|
Font: Europarl
|
Dismissing political questions out of hand, some of which are extremely important, makes life easier for the Commission and the Council.
|
Eliminant d’un cop de ploma qüestions polítiques, a vegades molt importants, es faciliten les coses a la Comissió i al Consell.
|
Font: Europarl
|
I am therefore surprised, as in a way it is the whole human aspect of this report that is deleted by those amendments.
|
Per consegüent, estic sorprès, perquè amb aquestes esmenes, en certa manera, s’esborra d’un cop de ploma tota la dimensió humana de l’informe.
|
Font: Europarl
|
Companies will not bring products to the market if they think that at the stroke of a pen their product will be removed from the market.
|
Les empreses no introduiran productes en el mercat si creuen que el seu producte serà retirat del mercat d’un cop de ploma.
|
Font: Europarl
|
Everything would end with a stroke of the pen, with respect for due process.
|
Tot s’acabaria d’un cop de ploma, amb respecte del degut procés.
|
Font: AINA
|
As the date draws nearer, expectations become all the more realistic; enlargement will not do away with every problem at one fell swoop.
|
A mesura que s’acosta aquesta data, les expectatives són cada vegada més realistes; l’ampliació no resoldrà tots els problemes d’un cop de ploma.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|